"Well it's been a long time, long time now
Since I've seen you smile"
Nantes - BEIRUT
Un post para JD porque hace largo tiempo, largo tiempo que no lo veo. Y sin embargo, tal vez sea cierto que mis amigos siempre están conmigo, donde quiera que ellos, o yo, vayamos.
A todos, Feliz Navidad*!
(*Incluso para los que no les gusta)
Wednesday, December 12, 2007
Monday, November 19, 2007
1+1=3
El primero que encontré fue 3 - 1 =1, que es lo mismo pero no es igual. Estaba en un peldaño: lo ví un día gris y lluvioso en que caminaba mirando al piso.
1+1=3 estaba en lo alto de un poste: lo ví un día de verano mientras admiraba el cielo azul... Y con esta primera réplica me fueron dadas las reglas de un juego; tan absolutas como la suma que representan.
1+1=3 me alegró una noche en que venía del supermercado.
Cuando 3 - 1 = 1 empezó a borrarse, alguien escribió 7+2+1=1 en el siguiente peldaño... competencia o evolución, no sabría decirlo, pero ahora sólo busco la ecuación faltante. Como en todo.
Etiquetas:
1+1=3,
conexiones,
expat,
graffiti,
seattle
Saturday, November 17, 2007
Acerca de la manzana
La manzana no es mi fruta favorita: mi fruta favorita es la naranja. Sin embargo, siempre he reconocido y aceptado la superioridad de la manzana.
La manzana es una fruta práctica; en general es resistente, fácil de llevar y de comer. Por más que me gusten, yo no llevaría una piña a una excursión ni comería guanábana en la oficina.
La manzana es versátil; sólo hay que pensar en ensalada de frutas con manzana, pie de manzana, compota de manzana, ensalada de pollo con manzana, manzanas al horno, manzanas deshidratadas, hasta licor de manzana.
Ahora bien, aquí descubrí que la manzana también es variada. En el mercado de los granjeros locales -en un mismo día- se pueden encontrar más de 10 variedades locales de manzana, y algunas variedades cambian a lo largo del año. Son similares en apariencia... pero las apariencias engañan. Y para probarlo, hoy fuimos al mercado, compramos 9 tipos distintos de manzana, y por supuesto... las comimos.
La manzana es una fruta práctica; en general es resistente, fácil de llevar y de comer. Por más que me gusten, yo no llevaría una piña a una excursión ni comería guanábana en la oficina.
La manzana es versátil; sólo hay que pensar en ensalada de frutas con manzana, pie de manzana, compota de manzana, ensalada de pollo con manzana, manzanas al horno, manzanas deshidratadas, hasta licor de manzana.
Ahora bien, aquí descubrí que la manzana también es variada. En el mercado de los granjeros locales -en un mismo día- se pueden encontrar más de 10 variedades locales de manzana, y algunas variedades cambian a lo largo del año. Son similares en apariencia... pero las apariencias engañan. Y para probarlo, hoy fuimos al mercado, compramos 9 tipos distintos de manzana, y por supuesto... las comimos.
Etiquetas:
amigos,
comida,
conexiones,
expat,
farmers market,
fruta
Friday, November 16, 2007
Cerrando el círculo
Otto: "Es bueno que las vidas tengan varios círculos, pero la mía, la mía sólo ha dado la vuelta una vez... y no del todo"
Los Amantes del Círculo Polar - Julio Medem
Y bien, hace 7 años, cuando fui por primera vez a un festival de Eurocine, me encontré con esta película. Fue ahí cuando tuve la idea de cruzar el círculo polar.
Acabo de verla de nuevo.
Y ahora, me parece como si un círculo fuera a cerrarse.
Los Amantes del Círculo Polar - Julio Medem
Y bien, hace 7 años, cuando fui por primera vez a un festival de Eurocine, me encontré con esta película. Fue ahí cuando tuve la idea de cruzar el círculo polar.
Acabo de verla de nuevo.
Y ahora, me parece como si un círculo fuera a cerrarse.
Etiquetas:
arte,
Artico,
cine,
complejidad,
conexiones,
expat,
hielo,
rumbos
Thursday, November 15, 2007
Ártico
Hoy me llegó el correo oficial para confirmar que en menos de dos meses viajo al Ártico a participar del CFL.
Voy a estar en el rompehielos canadiense CCGS Amundsen por tres semanas.
Estoy demasiado contenta, y claro, también nerviosa.
Por mi cabeza pasan las palabras mar, hielo, frío, noche (y también, bacterias y laboratorio).
Sólo espero estar preparada para poder recibir todo lo que el Ártico tenga para ofrecerme.
Voy a estar en el rompehielos canadiense CCGS Amundsen por tres semanas.
Estoy demasiado contenta, y claro, también nerviosa.
Por mi cabeza pasan las palabras mar, hielo, frío, noche (y también, bacterias y laboratorio).
Sólo espero estar preparada para poder recibir todo lo que el Ártico tenga para ofrecerme.
Tuesday, November 13, 2007
Colores
"Y coleccionas las flores del otoño..."
Escuchas crecer una flor - FRANCIS CABREL
El otoño son los colores. No importa donde mire, allí hay un árbol con tonos que no sé nombrar. Rojo, naranja, amarillo? ... es como si, repentinamente, el viento se hubiera llevado el verde para dejar atrás un mundo anaranjado.
Son colores brillantes; no puedo dejar de verlos. Como si los árboles estuvieran cantando para llamar la atención, y cada uno cantara más y más fuerte, y al final fuese una gran coral, todos al unísono, todos con una voz propia y diferente.
En verdad parece que la ciudad entera hubiera florecido. Las calles florecidas cuando me asomo a la ventana, tapetes rojos en los andenes, esquinas anaranjadas. Y también es verdad que para una coleccionista incurable como yo, los espacios de mi cuaderno ya no alcanzan para guardar más hojas (al igual que mi página de fotos).
Bueno, a decir verdad ésa era la situación hace un mes. Ahora los árboles ya cambiaron su traje y empiezan a adormecerse. El invierno se aproxima. Pero los colores están impresos en mi memoria; la canción de otoño de los árboles.
Escuchas crecer una flor - FRANCIS CABREL
El otoño son los colores. No importa donde mire, allí hay un árbol con tonos que no sé nombrar. Rojo, naranja, amarillo? ... es como si, repentinamente, el viento se hubiera llevado el verde para dejar atrás un mundo anaranjado.
Son colores brillantes; no puedo dejar de verlos. Como si los árboles estuvieran cantando para llamar la atención, y cada uno cantara más y más fuerte, y al final fuese una gran coral, todos al unísono, todos con una voz propia y diferente.
En verdad parece que la ciudad entera hubiera florecido. Las calles florecidas cuando me asomo a la ventana, tapetes rojos en los andenes, esquinas anaranjadas. Y también es verdad que para una coleccionista incurable como yo, los espacios de mi cuaderno ya no alcanzan para guardar más hojas (al igual que mi página de fotos).
Bueno, a decir verdad ésa era la situación hace un mes. Ahora los árboles ya cambiaron su traje y empiezan a adormecerse. El invierno se aproxima. Pero los colores están impresos en mi memoria; la canción de otoño de los árboles.
Thursday, November 08, 2007
Hojas
Otoño:
hay hojas en el suelo,
y también volando.
El viento las empuja:
forman remolinos, se acercan,
se abrazan contra un cielo gris de plomo.
Pero el viento se va,
y ellas caen, perdidas.
Ahora sólo recuerdan su breve paso por el aire.
Parecen corazones,
que a pesar de su soledad,
sonríen.
hay hojas en el suelo,
y también volando.
El viento las empuja:
forman remolinos, se acercan,
se abrazan contra un cielo gris de plomo.
Pero el viento se va,
y ellas caen, perdidas.
Ahora sólo recuerdan su breve paso por el aire.
Parecen corazones,
que a pesar de su soledad,
sonríen.
Friday, September 14, 2007
Gracias
A veces voy por la vida, y tengo sueños; creo que las cosas pueden cambiar. Y son sueños locos... o a veces no tanto. El mundo se me antoja lugar donde lanzar piedras y esperar avalanchas. No me conformo; lanzo piedras; espero avalanchas.
Y a veces no pasa nada. Las cosas siguen igual, o peor. El sueño se rompe, duele, y entonces lo escondo para entrar en la rutina del camino marcado. Algunos sugieren intentar otro camino; olvidar. Y si más bien cambiamos 'el' camino? Nadie escucha, el sueño roto, el dolor. Y me cambio a otro camino.
Pero mi alma no se conforma; ella aún cree en las piedras, en las avalanchas. Y a pesar del miedo al dolor que habrá de venir, vuelvo a creer en los cambios: lanzo piedras; espero avalanchas.
... Hay días en que encuentro alguien dispuesto a sentarse conmigo por horas a hablar de piedras y avalanchas. Y me siento afortunada.
-Gracias-
Y a veces no pasa nada. Las cosas siguen igual, o peor. El sueño se rompe, duele, y entonces lo escondo para entrar en la rutina del camino marcado. Algunos sugieren intentar otro camino; olvidar. Y si más bien cambiamos 'el' camino? Nadie escucha, el sueño roto, el dolor. Y me cambio a otro camino.
Pero mi alma no se conforma; ella aún cree en las piedras, en las avalanchas. Y a pesar del miedo al dolor que habrá de venir, vuelvo a creer en los cambios: lanzo piedras; espero avalanchas.
... Hay días en que encuentro alguien dispuesto a sentarse conmigo por horas a hablar de piedras y avalanchas. Y me siento afortunada.
-Gracias-
Sunday, August 19, 2007
Intemporal
Intemporal
(Del lat. intemporālis).
1. adj. Que está fuera del tiempo o lo trasciende.
DRAE
Es domingo en la noche y estoy en mi apartamento. Cierro los ojos y respiro. Trato de recordar.
Sentir la brisa, el aire fresco y tibio, el silencio.
El murmullo de las flores silvestres, hermosas en su libertad.
Los gatos caminando por la casa, el aleteo de un ave que cruza sobre el patio. Y las tazas de café en la mesa al final del día.
Irena acaba de salir a su trabajo y antes que la tarde se enfríe, decido quitarme los zapatos y caminar descalza por el jardín. La idea que Estocolmo se encuentra a unos minutos de distancia me resulta extraña. Es como estar en una burbuja del tiempo, donde lo que dejé en Seattle es irreal y lo que será de mi viaje, impreciso.
Una burbuja fuera del tiempo, exactamente dos meses atrás en mi pasado.
(Del lat. intemporālis).
1. adj. Que está fuera del tiempo o lo trasciende.
DRAE
Es domingo en la noche y estoy en mi apartamento. Cierro los ojos y respiro. Trato de recordar.
Sentir la brisa, el aire fresco y tibio, el silencio.
El murmullo de las flores silvestres, hermosas en su libertad.
Los gatos caminando por la casa, el aleteo de un ave que cruza sobre el patio. Y las tazas de café en la mesa al final del día.
Irena acaba de salir a su trabajo y antes que la tarde se enfríe, decido quitarme los zapatos y caminar descalza por el jardín. La idea que Estocolmo se encuentra a unos minutos de distancia me resulta extraña. Es como estar en una burbuja del tiempo, donde lo que dejé en Seattle es irreal y lo que será de mi viaje, impreciso.
Una burbuja fuera del tiempo, exactamente dos meses atrás en mi pasado.
Etiquetas:
escandinavia,
escribir,
melancolía,
recordar,
seattle,
tiempo,
viajes
Wednesday, August 01, 2007
Fresas
Después de recogerme en el aeropuerto, Irena me llevó al supermercado. Todo el mundo parecía muy serio y quizás “amigable” es una de las últimas palabras que usaría para describirlos; extraño contraste con la hospitalidad de los Suecos que tuve la oportunidad de conocer más adelante en persona .
Ahora bien, el supermercado tenía una sección increíble de quesos, muy distinta a la escasa selección a la que me he acostumbrado desde que estoy viviendo en Seattle (queso tipo americano, queso mozarella tipo americano, queso chedar tipo americano). Bueno, estoy exagerando un poco, en algunos lugares de Seattle sí se consigue queso no-americano; digamos que me refiero al la oferta de los grandes supermercados.
La variedad de quesos y panes la esperaba. Lo que no esperaba era el sabor de las fresas. Cuando llegamos a casa Irena sirvió unas fresas pequeñas, redondas y de color rojo un poco oscuro, y aquí viene lo difícil de describir: no es que las fresas fueran más dulces que las que conozco, sino que sabían más a “fresa”, como si tuvieran el sabor concentrado. Irena me preguntó qué pensaba de las fresas, y yo le respondí que aunque eran más pequeñas, el sabor era mucho mejor que el de las fresas de Estados Unidos; Irena habla poco inglés, pero su respuesta fue bastante diciente: “american? chemicals, chemicals”
Ahora bien, el supermercado tenía una sección increíble de quesos, muy distinta a la escasa selección a la que me he acostumbrado desde que estoy viviendo en Seattle (queso tipo americano, queso mozarella tipo americano, queso chedar tipo americano). Bueno, estoy exagerando un poco, en algunos lugares de Seattle sí se consigue queso no-americano; digamos que me refiero al la oferta de los grandes supermercados.
La variedad de quesos y panes la esperaba. Lo que no esperaba era el sabor de las fresas. Cuando llegamos a casa Irena sirvió unas fresas pequeñas, redondas y de color rojo un poco oscuro, y aquí viene lo difícil de describir: no es que las fresas fueran más dulces que las que conozco, sino que sabían más a “fresa”, como si tuvieran el sabor concentrado. Irena me preguntó qué pensaba de las fresas, y yo le respondí que aunque eran más pequeñas, el sabor era mucho mejor que el de las fresas de Estados Unidos; Irena habla poco inglés, pero su respuesta fue bastante diciente: “american? chemicals, chemicals”
Monday, July 23, 2007
Encontrarme con Irena
Sigo con la historia. Irena es la mamá de mi amiga Ella.
El plan era fácil: yo iba a encontrarme con Irena en el aeropuerto y ella se iba a hacer cargo de todo. Pero cuando me bajé del avión yo estaba preocupada. Acababa de cruzar el Atlántico para encontrarme con una mujer de la cuál sólo conocía el nombre, en un país extraño y en donde las únicas palabras que reconocía -después de escuchar a las azafatas del avión- eran “Hej” para decir “hola” y algo que suena como “Hej do” para decir “adiós”.
Me paré en frente a la banda rodante para esperar a que llegara mi maleta. Esta actividad es tediosa, y mi mente -que no tenía mucho más en qué ocuparse- empezó a deambular por todo tipo de situaciones posibles. Y si Irena no estaba en el aeropuerto? Y si no nos reconocíamos? Y si me estaba esperando en otro lado? Por qué no habíamos fijado un punto de encuentro? Por qué no había anotado el teléfono de Ella? Y si tenía que quedarme en un hostal? Lo bueno fue que esto último me hizo recordar que tenía que cambiar dólares por coronas suecas.
Al rato llegaron las maletas. Crucé por la aduana. Y justo afuera estaba Irena, con un letrero que decía “Marcela”, y algo de preocupación en el rostro de no poder reconocer a una mujer colombiana, que llegaba desde Seattle y a la cuál no había visto ni siquiera en fotos. Por supuesto, nos encontramos sin ningún problema.
A veces pasa que imagino situaciones llenas de complicación, pero cuando finalmente llegan, las cosas fluyen sin problema. E incluso, si realmente se presentaran las complicaciones, estoy casi segura que al cabo encontraría una manera de resolverlas. Entonces, por qué tantas preocupaciones? Supongo que el maestro Joda, de la guerra de las galaxias, diría que hay mucho miedo en mi mente.
El plan era fácil: yo iba a encontrarme con Irena en el aeropuerto y ella se iba a hacer cargo de todo. Pero cuando me bajé del avión yo estaba preocupada. Acababa de cruzar el Atlántico para encontrarme con una mujer de la cuál sólo conocía el nombre, en un país extraño y en donde las únicas palabras que reconocía -después de escuchar a las azafatas del avión- eran “Hej” para decir “hola” y algo que suena como “Hej do” para decir “adiós”.
Me paré en frente a la banda rodante para esperar a que llegara mi maleta. Esta actividad es tediosa, y mi mente -que no tenía mucho más en qué ocuparse- empezó a deambular por todo tipo de situaciones posibles. Y si Irena no estaba en el aeropuerto? Y si no nos reconocíamos? Y si me estaba esperando en otro lado? Por qué no habíamos fijado un punto de encuentro? Por qué no había anotado el teléfono de Ella? Y si tenía que quedarme en un hostal? Lo bueno fue que esto último me hizo recordar que tenía que cambiar dólares por coronas suecas.
Al rato llegaron las maletas. Crucé por la aduana. Y justo afuera estaba Irena, con un letrero que decía “Marcela”, y algo de preocupación en el rostro de no poder reconocer a una mujer colombiana, que llegaba desde Seattle y a la cuál no había visto ni siquiera en fotos. Por supuesto, nos encontramos sin ningún problema.
A veces pasa que imagino situaciones llenas de complicación, pero cuando finalmente llegan, las cosas fluyen sin problema. E incluso, si realmente se presentaran las complicaciones, estoy casi segura que al cabo encontraría una manera de resolverlas. Entonces, por qué tantas preocupaciones? Supongo que el maestro Joda, de la guerra de las galaxias, diría que hay mucho miedo en mi mente.
Etiquetas:
amigos,
ansiedad,
escandinavia,
viajes
Friday, July 20, 2007
Árboles
Hoy sólo puedo escribir unas pocas palabras puesto que tengo mucho trabajo por terminar en el laboratorio. Quiero viajar a Colombia en septiembre, y eso me deja escasamente con un mes y unos días para terminar todo lo que requiera más instrumentos que mi mente y mi computador.
Continuando con lo que recuerdo (o con las pocas cosas que anoté) sobre mi viaje, debo decir que en lo primero que me fijé al llegar a Suecia fueron los árboles. Hay montones de árboles por todas partes. Bueno, al menos en la ruta que conecta al aeropuerto con la casa en la que me estuve quedando, en las afueras de Estocolmo. Lo otro que sentí fue el espacio al rededor. No sé cómo decirlo, pero recuerdo que al mirar a la distancia, incluso si había otras casas, una grúa de una construcción cercana y muchos muchos árboles, también se sentía un vasto espacio extendiéndose en todas direcciones.
Ambas impresiones se confirmaron más adelante, en mi ruta hacia Lövsjö. Suecia quedó en mi memoria como un país lleno de árboles, y con mucho espacio alrededor.
Continuando con lo que recuerdo (o con las pocas cosas que anoté) sobre mi viaje, debo decir que en lo primero que me fijé al llegar a Suecia fueron los árboles. Hay montones de árboles por todas partes. Bueno, al menos en la ruta que conecta al aeropuerto con la casa en la que me estuve quedando, en las afueras de Estocolmo. Lo otro que sentí fue el espacio al rededor. No sé cómo decirlo, pero recuerdo que al mirar a la distancia, incluso si había otras casas, una grúa de una construcción cercana y muchos muchos árboles, también se sentía un vasto espacio extendiéndose en todas direcciones.
Ambas impresiones se confirmaron más adelante, en mi ruta hacia Lövsjö. Suecia quedó en mi memoria como un país lleno de árboles, y con mucho espacio alrededor.
Wednesday, July 18, 2007
Corriendo
" Run Rabbit run
Dig that hole, forget the sun,
And when at last the work is done
Don't sit down it's time to dig another one
For long you live and high you fly
But only if you ride the tide
And balanced on the biggest wave
You race towards an early grave"
Breathe - PINK FLOYD
La primera escala del vuelo fue en Copenhague. Cuando llegué al aeropuerto, luego de haber pasado el control de pasaportes, me impactó de inmediato el cambio de velocidad. Como si todo hubiera cambiado a cámara lenta sin avisarme. No sé bien cómo explicarlo, simplemente sentí que yo era la única que tenía afán de llegar a algún lado, cuando en realidad ni siquiera yo debía afanarme puesto que tenía más de una hora para hacer la conexión.
Y así, mientras yo me apuraba entre la gente, todos los demás caminaban pausadamente, bien fuera charlando, o mirando con calma las tiendas del aeropuerto. Me sentí como un proyectil entrando en alguna clase de medio viscoso que lo hace desacelerar intempestivamente.
De dónde viene mi afán? me imagino que de haber vivido los últimos meses en Estados Unidos. Y ese afán parece estar más arraigado de lo que creía... Incluso ahora tengo afán de terminar este post, que estoy escribiendo mientras tomo mi almuerzo en la oficina. Eso me recuerda un libro que quiero leer: “El elogio de la lentitud” por Carl Honoré, y también, que quiero unirme al movimiento de la lentitud, dónde se busca recuperar la lentitud en nuestras vidas... o tal vez recuperar nuestras vidas a través de la lentitud.
Dig that hole, forget the sun,
And when at last the work is done
Don't sit down it's time to dig another one
For long you live and high you fly
But only if you ride the tide
And balanced on the biggest wave
You race towards an early grave"
Breathe - PINK FLOYD
La primera escala del vuelo fue en Copenhague. Cuando llegué al aeropuerto, luego de haber pasado el control de pasaportes, me impactó de inmediato el cambio de velocidad. Como si todo hubiera cambiado a cámara lenta sin avisarme. No sé bien cómo explicarlo, simplemente sentí que yo era la única que tenía afán de llegar a algún lado, cuando en realidad ni siquiera yo debía afanarme puesto que tenía más de una hora para hacer la conexión.
Y así, mientras yo me apuraba entre la gente, todos los demás caminaban pausadamente, bien fuera charlando, o mirando con calma las tiendas del aeropuerto. Me sentí como un proyectil entrando en alguna clase de medio viscoso que lo hace desacelerar intempestivamente.
De dónde viene mi afán? me imagino que de haber vivido los últimos meses en Estados Unidos. Y ese afán parece estar más arraigado de lo que creía... Incluso ahora tengo afán de terminar este post, que estoy escribiendo mientras tomo mi almuerzo en la oficina. Eso me recuerda un libro que quiero leer: “El elogio de la lentitud” por Carl Honoré, y también, que quiero unirme al movimiento de la lentitud, dónde se busca recuperar la lentitud en nuestras vidas... o tal vez recuperar nuestras vidas a través de la lentitud.
Tuesday, July 17, 2007
Tiempo de empezar
Acabo de llegar de un viaje de un mes por Escandinavia.
Tenía pensado escribir una suerte de diario pero no lo hice y debo admitir que me siento culpable ya que no creo poder recordarlo todo de nuevo. Sin embargo recuerdo algunas cosas... y quizás no sea tarde para empezar a escribirlas!
El vuelo desde Seattle hasta Copenhague siguió lo que yo llamaría una ruta panorámica; empezó con montañas nevadas en Estados Unidos; luego, el sol reflejando tonos cobrizos en el archipiélago al norte de Canadá; y para terminar, la entrada a Escandinavia llenó la vista desde mi ventana con los fiordos de Noruega, bordeados por más montañas nevadas.
Quizás la mayor suerte fue tener un puesto en la ventana; eso y estar sentada al lado de una mujer que después de cincuenta años de tener la fotografía como hobby decidió dedicarse al fotoperiodismo. Su nuevo proyecto es seguir año tras año a una chica que vive en un pueblo de India, y ver al mismo tiempo cómo la influencia del resto del mundo va cambiando las costumbres de la familia. También me dijo que no sabe si alcanzará a terminar el proyecto, y aunque no lo dijo, creo que la frase terminaba “en los años que me quedan”, a la vez que la sonrisa en su cara decía "nunca es tarde para empezar".
Tenía pensado escribir una suerte de diario pero no lo hice y debo admitir que me siento culpable ya que no creo poder recordarlo todo de nuevo. Sin embargo recuerdo algunas cosas... y quizás no sea tarde para empezar a escribirlas!
El vuelo desde Seattle hasta Copenhague siguió lo que yo llamaría una ruta panorámica; empezó con montañas nevadas en Estados Unidos; luego, el sol reflejando tonos cobrizos en el archipiélago al norte de Canadá; y para terminar, la entrada a Escandinavia llenó la vista desde mi ventana con los fiordos de Noruega, bordeados por más montañas nevadas.
Quizás la mayor suerte fue tener un puesto en la ventana; eso y estar sentada al lado de una mujer que después de cincuenta años de tener la fotografía como hobby decidió dedicarse al fotoperiodismo. Su nuevo proyecto es seguir año tras año a una chica que vive en un pueblo de India, y ver al mismo tiempo cómo la influencia del resto del mundo va cambiando las costumbres de la familia. También me dijo que no sabe si alcanzará a terminar el proyecto, y aunque no lo dijo, creo que la frase terminaba “en los años que me quedan”, a la vez que la sonrisa en su cara decía "nunca es tarde para empezar".
Thursday, May 31, 2007
Radiónica
Hace poco me enteré que se puede escuchar Radiónica en línea.
Eso me puso contenta: era mi emisora favorita cuando vivía en Bogotá y me alegra saber que puedo seguir escuchándola acá.
Es cierto que en parte la escucho sólo porque es de Colombia, pero también es cierto que es una buena emisora. Tengo que volver a escucharla: no sé qué tan buena emisora es ahora, pero la recuerdo como una emisora que me gustaba tanto en la música como en los programas: siempre me quedaba la impresión que se habían tomado el tiempo de seleccionar la música y preparar los programas.
Más aún, muchos de los que ahora son mis grupos favoritos los conocí a través de esa emisora. O en otras palabras, gracias a ellos pasé por lo que uno de mis amigos aquí llama "despertar musical": pasar de escuchar lo que todo el mundo escucha, a escuchar la música con la que uno realmente se identifica.
Pienso que en medio de las miles de opciones de música que se nos ofrecen a diario, las buenas emisoras siguen teniendo el papel (o tal vez el deber) de -en analogía al cuento "La función del arte" (E. Galeano)- ayudarnos a escuchar.
Eso me puso contenta: era mi emisora favorita cuando vivía en Bogotá y me alegra saber que puedo seguir escuchándola acá.
Es cierto que en parte la escucho sólo porque es de Colombia, pero también es cierto que es una buena emisora. Tengo que volver a escucharla: no sé qué tan buena emisora es ahora, pero la recuerdo como una emisora que me gustaba tanto en la música como en los programas: siempre me quedaba la impresión que se habían tomado el tiempo de seleccionar la música y preparar los programas.
Más aún, muchos de los que ahora son mis grupos favoritos los conocí a través de esa emisora. O en otras palabras, gracias a ellos pasé por lo que uno de mis amigos aquí llama "despertar musical": pasar de escuchar lo que todo el mundo escucha, a escuchar la música con la que uno realmente se identifica.
Pienso que en medio de las miles de opciones de música que se nos ofrecen a diario, las buenas emisoras siguen teniendo el papel (o tal vez el deber) de -en analogía al cuento "La función del arte" (E. Galeano)- ayudarnos a escuchar.
Saturday, May 26, 2007
Cápsula del tiempo
" There's something weird in the fridge today
I don't know what it is
Food I can't recognize (...) Tell me, do you think it should be carbon dated Fumigated or creamated and buried at sea? "
WEIRD AL YANKOVIK - "Livin' In The Fridge"
Algunos ya conocen la historia, pero igual la transcribo para aquellos que sólo han visto las fotos y que se pueden estar preguntando por qué tengo fotos de una nevera y unos frascos viejos.
Hace unos días me cambiaron a un laboratorio que casi nadie usa, pero que tiene más espacio (y un cuarto frío para hacer mis hielos). A la entrada ví una nevera pequeñita, con un letrero de "sólo comida" (lo cuál se supone no debe estar en un laboratorio) y de pura curiosidad la abrí para ver qué tenía adentro...
... entonces me encontré con algo que simplemente se veía ANTIGUO. Con algo de precaución empecé a mirar los frascos: la mayoría eran tan viejos, que ni siquera tenían fecha de vencimiento.
Finalmente me encontré con una mermelada de mora de Agosto de 1990. Impresionante. Sólo piensen qué hace 17 años, alguien se tomó la molestia de hacer una mermelada, traerla a la oficina, guardarla en la nevera, y ... olvidarla. Esa mermelada ha visto GENERACIONES de estudiantes pasar por este laboratorio. Es tan ilógico que me ataqué de la risa. Nadie ha abierto esa nevera en 17 años?
Seguí mirando, hasta que me encontré con una mayonesa con fecha de vencimiento de 1987... y eso ya fue demasiado. Quiero decir: mermelada de 17 años puede ser chistoso. Pero la idea de una mayonesa de hace 20 años me resulta bastante desagradable. No quiero imaginarme qué clase de bicho puede estar viviendo ahí dentro.
Qué puedo decir? Me sentía como esos arqueólogos que descubrieron restos de miel en las tumbas de los faraones. En el fondo fue como haber encontrado una cápsula del tiempo.
I don't know what it is
Food I can't recognize (...) Tell me, do you think it should be carbon dated Fumigated or creamated and buried at sea? "
WEIRD AL YANKOVIK - "Livin' In The Fridge"
Hace unos días me cambiaron a un laboratorio que casi nadie usa, pero que tiene más espacio (y un cuarto frío para hacer mis hielos). A la entrada ví una nevera pequeñita, con un letrero de "sólo comida" (lo cuál se supone no debe estar en un laboratorio) y de pura curiosidad la abrí para ver qué tenía adentro...
... entonces me encontré con algo que simplemente se veía ANTIGUO. Con algo de precaución empecé a mirar los frascos: la mayoría eran tan viejos, que ni siquera tenían fecha de vencimiento.
Finalmente me encontré con una mermelada de mora de Agosto de 1990. Impresionante. Sólo piensen qué hace 17 años, alguien se tomó la molestia de hacer una mermelada, traerla a la oficina, guardarla en la nevera, y ... olvidarla. Esa mermelada ha visto GENERACIONES de estudiantes pasar por este laboratorio. Es tan ilógico que me ataqué de la risa. Nadie ha abierto esa nevera en 17 años?
Seguí mirando, hasta que me encontré con una mayonesa con fecha de vencimiento de 1987... y eso ya fue demasiado. Quiero decir: mermelada de 17 años puede ser chistoso. Pero la idea de una mayonesa de hace 20 años me resulta bastante desagradable. No quiero imaginarme qué clase de bicho puede estar viviendo ahí dentro.
Qué puedo decir? Me sentía como esos arqueólogos que descubrieron restos de miel en las tumbas de los faraones. En el fondo fue como haber encontrado una cápsula del tiempo.
Thursday, May 10, 2007
celebrar
En el blog de miloc me encontré un link a ésta página, donde se pueden calcular acontecimientos llamativos en nuestro paso por el tiempo. (Entiéndase por "llamativo" cualquier número con un montón de ceros por delante... aunque ahora que lo pienso, muchas otras combinaciones pueden resultar llamativas según el gusto personal)
En mi caso, he aquí algunas fechas:
Hoy al medio día, cumplí 10.000 días de andar por este planeta.
El próximo año cumpliré 250.000 horas (o lo que es lo mismo, 15'000.000 minutos) el lunes 30 de junio, hacia las 4 y media AM.
Y en el 2011, cumpliré 1.000'000.000 segundos el miércoles 31 de agosto hacia las 2:18 PM.
(perdonarán la inexactitud, pero no recuerdo mi fecha exacta de nacimiento).
Y si estuviera en Marte, el próximo año cumpliría 15 años marcianos (periodos tropicales) : Domingo 9 de Marzo, 2008, 11:13:45 AM
Mejor dicho, no hay que mirar muy lejos para encontrar opciones para celebrar :)
En mi caso, he aquí algunas fechas:
Hoy al medio día, cumplí 10.000 días de andar por este planeta.
El próximo año cumpliré 250.000 horas (o lo que es lo mismo, 15'000.000 minutos) el lunes 30 de junio, hacia las 4 y media AM.
Y en el 2011, cumpliré 1.000'000.000 segundos el miércoles 31 de agosto hacia las 2:18 PM.
(perdonarán la inexactitud, pero no recuerdo mi fecha exacta de nacimiento).
Y si estuviera en Marte, el próximo año cumpliría 15 años marcianos (periodos tropicales) : Domingo 9 de Marzo, 2008, 11:13:45 AM
Mejor dicho, no hay que mirar muy lejos para encontrar opciones para celebrar :)
Thursday, April 05, 2007
Pequeño acto de rebeldía
Mi computador venía cómodamente configurado para trabajar con Windows. Casi cualquier programa que pudiera necesitar (incluyendo el MatLab que necesito para mi clase mañana) está disponible en Windows.
Tenía dos opciones, escogí la segunda.
1. Comprar MatLab para Windows, e instalarlo (tiempo estimado: 30 minutos).
2. Comprar MatLab para Linux. Averiguar quién más en el departamento usa Linux y qué versiones. Escoger una versión. Decidir si conservar Windows o borrarlo completamente. Hacer una partición en mi computador. Descargar la versión de Linux que otras personas de mi laboratorio utilizan (Ubuntu). Instalarla. Resolver algunos problemas básicos de la instalación de Ubuntu tales como poder escuchar música en mp3 (previendo lo que viene a continuación, era importante tener música). Intentar instalar MatLab. Recibir mensajes de error básicos. Buscar en internet la solución. Resolver los problemas básicos. Recibir mensajes de error complicados. Buscar en internet la solución. Ensayar distintas opciones. Recibir los mismos mensajes de error. Volver a leer las instrucciones de instalación. Encontrar el error. Resolver el error. Instalar MatLab. Prepararse sicológicamente para futuros mensajes de error. (tiempo estimado: 8 - 12 horas. Tiempo real: tres días, debido a mi lentitud en tomar decisiones)
Un pequeño acto de rebeldía, porque en la página de Ubuntu aparecen cosas como: "el software debe ser gratuito" ... "libre de personalizar o modificar el software del modo que crea más conveniente" ... "socialmente útil" ... "comunidad de personas" ... "ideales", y en la de windows no. Cierto, puede que traiga más complicaciones. Pero como Paolo Soleri describió en este libro, existen dos tipos de personas.
1. Las que encuentran que lo valioso es estar contento
2. Las que encuentran felicidad en las cosas valiosas
Yo escogí la segunda.
Tenía dos opciones, escogí la segunda.
1. Comprar MatLab para Windows, e instalarlo (tiempo estimado: 30 minutos).
2. Comprar MatLab para Linux. Averiguar quién más en el departamento usa Linux y qué versiones. Escoger una versión. Decidir si conservar Windows o borrarlo completamente. Hacer una partición en mi computador. Descargar la versión de Linux que otras personas de mi laboratorio utilizan (Ubuntu). Instalarla. Resolver algunos problemas básicos de la instalación de Ubuntu tales como poder escuchar música en mp3 (previendo lo que viene a continuación, era importante tener música). Intentar instalar MatLab. Recibir mensajes de error básicos. Buscar en internet la solución. Resolver los problemas básicos. Recibir mensajes de error complicados. Buscar en internet la solución. Ensayar distintas opciones. Recibir los mismos mensajes de error. Volver a leer las instrucciones de instalación. Encontrar el error. Resolver el error. Instalar MatLab. Prepararse sicológicamente para futuros mensajes de error. (tiempo estimado: 8 - 12 horas. Tiempo real: tres días, debido a mi lentitud en tomar decisiones)
Un pequeño acto de rebeldía, porque en la página de Ubuntu aparecen cosas como: "el software debe ser gratuito" ... "libre de personalizar o modificar el software del modo que crea más conveniente" ... "socialmente útil" ... "comunidad de personas" ... "ideales", y en la de windows no. Cierto, puede que traiga más complicaciones. Pero como Paolo Soleri describió en este libro, existen dos tipos de personas.
1. Las que encuentran que lo valioso es estar contento
2. Las que encuentran felicidad en las cosas valiosas
Yo escogí la segunda.
Wednesday, March 21, 2007
Feliz Primavera!!
Hoy 21 de marzo, a partir de las 00:08 UT, el Hemisferio Norte entró oficialmente en "Primavera", lo que en hora local de Seattle traduce, desde ayer, 20 de marzo a las 17:08 estamos en primavera.
No es que eso haga mucha diferencia en las predicciones del clima (lluvias aisladas; nublado con posibilidad de lluvias; probablemente lluvia), pero sí hay algunos cambios.
Según ésta página, la duración del día es 12 h y 12 min (3 minutos y 27 segundos más largo que ayer), el sol sale a las 7:11am y se pone a las 7:23pm. Es decir, ya me empezaron a pasar cosas como que en la calle me preguntan la hora, yo "miro" el reloj y respondo las 5 y 10 y después de unos incómodos segundos me preguntan si más bién querré decir las 7 y 10 (vuelvo a mirar y efectivamente, son las 7pm, pero es que a quién se le ocurre que haya tanta luz del día a las 7 de la noche?).
Con tanta luz disponible, pajaros y plantas entran en plena actividad: brotes, capullos, ramas que de un día para otro se cubren de pequeñas hojitas, pájaros piando, pájaros volando de arbusto en arbusto, pájaros picoteando por todos lados. Y entre todo esto debo admitir un gran vacío en mis limitados saberes; yo, niña tropical, creía que la secuencia de la primavera era: rama --> hoja --> flor, pero resulta que muchos árboles (entre ellos el famoso cerezo del "cherry blossom") prefieren rama --> flor --> hoja. Así que esto ha sido para mi la fiesta de las fotos, en especial cuando por alguna afortunada circunstancia, retazos de cielo azul se dejan ver entre las nubes.
No es que eso haga mucha diferencia en las predicciones del clima (lluvias aisladas; nublado con posibilidad de lluvias; probablemente lluvia), pero sí hay algunos cambios.
Según ésta página, la duración del día es 12 h y 12 min (3 minutos y 27 segundos más largo que ayer), el sol sale a las 7:11am y se pone a las 7:23pm. Es decir, ya me empezaron a pasar cosas como que en la calle me preguntan la hora, yo "miro" el reloj y respondo las 5 y 10 y después de unos incómodos segundos me preguntan si más bién querré decir las 7 y 10 (vuelvo a mirar y efectivamente, son las 7pm, pero es que a quién se le ocurre que haya tanta luz del día a las 7 de la noche?).
Con tanta luz disponible, pajaros y plantas entran en plena actividad: brotes, capullos, ramas que de un día para otro se cubren de pequeñas hojitas, pájaros piando, pájaros volando de arbusto en arbusto, pájaros picoteando por todos lados. Y entre todo esto debo admitir un gran vacío en mis limitados saberes; yo, niña tropical, creía que la secuencia de la primavera era: rama --> hoja --> flor, pero resulta que muchos árboles (entre ellos el famoso cerezo del "cherry blossom") prefieren rama --> flor --> hoja. Así que esto ha sido para mi la fiesta de las fotos, en especial cuando por alguna afortunada circunstancia, retazos de cielo azul se dejan ver entre las nubes.
Saturday, March 17, 2007
de fotos y colecciones
Hace un par de años, en mi primer vuelo como adulta (de pequeña no me acuerdo), me dí cuenta de lo mucho que me gusta volar y lo mucho que me gustaría tomar fotos desde la ventana del avión. En ese primer vuelo no lo hice, pero más adelante tuve la oportunidad, al punto que, con mucha alegría, pude abrir un espacio en mis archivos sólo para guardar fotos de "aviones y cielo". No son muchas... pero ahí están.
A finales del año pasado visité el Museo del Vuelo aquí en Seattle. Eran tantos los aviones, tantas las posibles fotos, que para poder abarcar la información decidí enfocarme en algo y así inicié mi colección de fotos y dibujos de colas de aviones. Varias de las fotos, poco populares entre mis conocidos, permanecieron en un rincón de mi computador pues quién más se podía interesar en un tema tan restringido?
De ahí mi felicidad al descubrir en flickr este grupo dedicado a las colas y alerones de aviones. Y junto a él, grupos de fotos de alas vistas desde el interior del avión, fotos del número de registro del avión y fotos desde la ventana del avión. Mis contribuciones, por supuesto, no se hicieron esperar.
A finales del año pasado visité el Museo del Vuelo aquí en Seattle. Eran tantos los aviones, tantas las posibles fotos, que para poder abarcar la información decidí enfocarme en algo y así inicié mi colección de fotos y dibujos de colas de aviones. Varias de las fotos, poco populares entre mis conocidos, permanecieron en un rincón de mi computador pues quién más se podía interesar en un tema tan restringido?
De ahí mi felicidad al descubrir en flickr este grupo dedicado a las colas y alerones de aviones. Y junto a él, grupos de fotos de alas vistas desde el interior del avión, fotos del número de registro del avión y fotos desde la ventana del avión. Mis contribuciones, por supuesto, no se hicieron esperar.
Saturday, January 27, 2007
Auto-control?
"I propose a toast to my self control
You see it crawling helpless on the floor"
MORPHINE - Cure for Pain
Colleen, mi compañera de oficina, tiene una máquina dispensadora de dulces que funciona -como una prueba de auto control?- sin monedas.
Hasta hace poco la tenía llena de chocolates M&M, hecho que para mí estaba bien. Es decir: el chocolate me causa problemas, me gusta evitar problemas, evito ciertos chocolates. Además, los M&M eran DEMASIADO populares en el tercer piso, y dado mi gusto por llevar la contraria, como a todo el mundo le encantaban, decidí que a mi no.
Ahora, Colleen llenó la máquina con dulces de todos los sabores (49 para ser precisa). Eso generó distintas reacciones tales como protestas de los choco-adictos del tercer piso, una enorme curiosidad de parte mía por probar los 49 sabores, y sentimiento de compañerismo entre Colleen y yo a favor de los dulces de sabores por encima de los chocolates cubiertos de dulce. Y por supuesto, tomando las palabras de Mark Sandman, dejar a mi autocontrol gateando indefenso por el suelo.
You see it crawling helpless on the floor"
MORPHINE - Cure for Pain
Colleen, mi compañera de oficina, tiene una máquina dispensadora de dulces que funciona -como una prueba de auto control?- sin monedas.
Hasta hace poco la tenía llena de chocolates M&M, hecho que para mí estaba bien. Es decir: el chocolate me causa problemas, me gusta evitar problemas, evito ciertos chocolates. Además, los M&M eran DEMASIADO populares en el tercer piso, y dado mi gusto por llevar la contraria, como a todo el mundo le encantaban, decidí que a mi no.
Ahora, Colleen llenó la máquina con dulces de todos los sabores (49 para ser precisa). Eso generó distintas reacciones tales como protestas de los choco-adictos del tercer piso, una enorme curiosidad de parte mía por probar los 49 sabores, y sentimiento de compañerismo entre Colleen y yo a favor de los dulces de sabores por encima de los chocolates cubiertos de dulce. Y por supuesto, tomando las palabras de Mark Sandman, dejar a mi autocontrol gateando indefenso por el suelo.
Thursday, January 18, 2007
Diez centímetros de nieve (o quizás un poco menos)
El martes pasado en la mañana, después de alistarme lo más rápido que pude (como usual, estaba tarde) abrí la puerta para encontrarme con cinco -o incluso diez- centímetros de nieve en la puerta de la casa.
Para mí fue completamente inesperado, primero porque nunca había visto tanta nieve, y segundo porque -tan sólo unas horas antes- la noche estaba clara y no había indicio alguno de nieve. Ni siquiera llovizna.
Conozco un par de alemanes que me dirían "nieve de verdad es cuando tienes más de un metro acumulado" ... pero esos diez centímetros estuvieron increíbles. Incluso a pesar de los inconvenientes de frío y tráfico que llegaron a causar. Valga aclarar que aquí en Seattle no es usual que caiga nieve en invierno.
Para mí fue completamente inesperado, primero porque nunca había visto tanta nieve, y segundo porque -tan sólo unas horas antes- la noche estaba clara y no había indicio alguno de nieve. Ni siquiera llovizna.
Conozco un par de alemanes que me dirían "nieve de verdad es cuando tienes más de un metro acumulado" ... pero esos diez centímetros estuvieron increíbles. Incluso a pesar de los inconvenientes de frío y tráfico que llegaron a causar. Valga aclarar que aquí en Seattle no es usual que caiga nieve en invierno.
Tuesday, January 09, 2007
Congelando agua
Algunos me han preguntado a qué me dedico...
Bien, por ahora me dedico a estudiar... clases, tareas, presentaciones... lo usual.
Sin embargo, pronto me dedicaré -además- a congelar agua.
Acabo de heredar esta especie de mini-congelador, que funciona básicamente llevando un líquido frío a un tubo cerrado de vidrio que se coloca dentro del agua. Como resultado, el agua se enfría y se congela. Muy divertido.
Todavía no he empezado a trabajar, pero sé que al agua se le puede colocar todo tipo de cosas. Sal, gel, bacterias... y luego ver qué pasa.
Mi papá sugirió que, con tanto hielo, no me olvidara del whisky ;-)
Bien, por ahora me dedico a estudiar... clases, tareas, presentaciones... lo usual.
Sin embargo, pronto me dedicaré -además- a congelar agua.
Acabo de heredar esta especie de mini-congelador, que funciona básicamente llevando un líquido frío a un tubo cerrado de vidrio que se coloca dentro del agua. Como resultado, el agua se enfría y se congela. Muy divertido.
Todavía no he empezado a trabajar, pero sé que al agua se le puede colocar todo tipo de cosas. Sal, gel, bacterias... y luego ver qué pasa.
Mi papá sugirió que, con tanto hielo, no me olvidara del whisky ;-)
Subscribe to:
Posts (Atom)